Radicais e Prefixos latinos, lista com os principais radicais e prefixos latinos, sentido dos radicais e prefixos, exemplos de palavras utilizando radicais Latinos.

Radicais Latinos – GRUPO A: aparecem como 1º elemento na composição de palavras.

Forma

Sentido Exemplo
agri- campo agricultura, agrimensor
ambi- ambos ambidestro, ambivalência
arbori- árvore arborícola, arboriforme
avi- ave avicultor, aviário
bis- / bi- duas vezes bisavô, bípede
calori- calor calorífero, calorimetria
cruci- cruz crucifixo, cruciforme
curvi- curvo curvilíneo, curvirrostro
equi- igual eqüidistante, equivalência
ferri- / ferro- ferro ferrífero, ferrovia
igni- fogo ignívomo, ignívoro
loco- lugar locomotiva, locomoção
morti- morte mortífero, mortificar
multi- muito multiforme, multifacetado
olei- / oleo- azeite, óleo oleígeno, oleoduto
oni- todo onipotente, onipresente
pedi- pediforme, pedilúvio
pisc- peixe piscicultor, pisciforme
pluri- muitos, vários pluriforme, pluripartidário

Radicais Latinos – GRUPO B: aparecem como 2º elemento na composição de palavras.

Forma

Sentido Exemplos
-cida que mata regicida, suicida
-cola que cultiva; que habita vitícola, arborícola
-cultura ato de cultivar apicultura, piscicultura
-fero que contém; que produz aurífero, calorífero
-fico que faz; que produz benéfico, frigorífico
-forme que tem forma de cuneiforme, floriforme
-fugo que foge; que faz fugir centrífugo, febrífugo
-gero que contém; que produz lanígero, calorígero
-paro que produz maltíparo, ovíparo
-pede palmípede, velocípede
-sono que soa horríssono, uníssono
-vomo que expele fumívomo, ignívomo
-voro que come carnívoro, herbívoro

PREFIXOS DE ORIGEM LATINA

Forma

Sentido Exemplos
ab- / abs- / a- afastamento, separação abdicar, abjurar, abster, abstrair, amovível, aversão
ad- / a- / ar- / as- aproximação, direção adjunto, adventício, abeirar, arribar, assentir
ante- anterioridade antebraço, antepor
circum- / circun- movimentos em torno circum-adjacente
cis- posição aquém cisalpino, cisplatino
com- / con- / co- / cor- contigüidade, companhia cooperar, corroborar
contra- oposição, ação conjunta contradizer, contra-assinar
de- movimento de cima para baixo decair, decrescer
des- separação, ação contrária desviar, desfazer
dis- / di- / dir- separação, movimento para diversos lados, negação dissidente, distender, dilacerar, dirimir
ex- / es- / e- movimento para fora, estado anterior exportar, escorrer, emigrar
extra- posição exterior (fora de) extra-oficial, extraviar
in- / im- / i- / ir- / em- / en- movimento para dentro ingerir, impedir, imigrar, irromper, embarcar, enterrar
in- / im- / i- / ir- negação, privação inativo, impermeável, ilegal, irrestrito
inter-/entre- posição intermediária internacional, interromper, entreabrir, entrelinha
pos- posterioridade pospor, postônico
pre- anterioridade prefácio, pretônico
pro- movimento para frente progresso, prosseguir
re- movimento para trás, repetição refluir, refazer
retro- movimento mais para trás retroceder, retrospectivo
soto- / sota- posição inferior soto-mestre, soto-soberania, sota-vento, sota-voga
sub- / sus- / su- / sob- / so- movimento de baixo para cima, inferioridade subclasse, subdelegado, suspender, suster, suceder, supor, sobestar, sobpor
super- / sobre- posição em cima, excesso soerguer, soterrar, superfície, superpovoado, sobrepor, sobrecarga
supra- posição acima, excesso supracitado, supra-sumo
trans- / tras- / tra- / tres- movimento para além de, posição além de transpor, transalpino, transladar, traspassar, tradição, traduzir, tresloucado, tresmalhar
ultra- posição além do limite ultrapassar, ultra-sensível
vice- / vis- / vizo- substituição, em lugar de vice-reitor, vice-cônsul, visconde, vizo-rei

Fonte: http://pt.scribd.com/